vong hồn

Học thuật
Thân thiện
vong hồn

Một vong hồn nhẹ nhàng bay lượn trong khu vườn yên tĩnh.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Âme des défunts, esprit des morts : "vong hồn" désigne l'âme ou l'esprit d'une personne décédée, souvent évoqué dans les croyances spirituelles ou les pratiques commémoratives.
    • Mânes : Terme littéraire et classique pour désigner les âmes des ancêtres ou des défunts, particulièrement dans un contexte de culte ou de souvenir.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Người ta thường cúng bái để tưởng nhớ vong hồn của tổ tiên. (Les gens font souvent des offrandes pour honorer les mânes des ancêtres.)
    • Theo truyền thuyết, vong hồn của người chết oan vẫn còn vất vưởng quanh đây. (Selon la légende, l'âme de ceux qui sont morts injustement erre encore ici.)
Utilisations avancées
  • "cầu siêu cho vong hồn" : prier pour le repos de l'âme des défunts.

    • Gia đình tổ chức lễ cầu siêu cho vong hồn người đã khuất. (La famille organise une cérémonie pour prier pour le repos de l'âme des défunts.)
  • "vong hồn bơ vơ" : âme errante, sans repos.

    • Câu chuyện kể về những vong hồn bơ vơ không nơi nương tựa. (L'histoire parle d'âmes errantes sans refuge.)
Variantes et mots apparentés
  • Hồn (nom masculin) : âme, esprit (terme plus général, peut s'appliquer aux vivants et aux morts).

    • Anh ấy như mất hồn sau tin đó. (Il a l'air d'avoir perdu son âme après cette nouvelle.)
  • Linh hồn (nom masculin) : âme, esprit (souvent avec une connotation spirituelle ou religieuse).

    • Linh hồnbất tử theo một số tôn giáo. (L'âme est immortelle selon certaines religions.)
Synonymes
  • Âm hồn (nom masculin) : âme des trépassés, esprit des morts.
  • Hồn ma (nom masculin) : fantôme, esprit (avec une nuance plus fantomatique).
Expressions idiomatiques liées
  • "Mồ yên mả đẹp cho vong hồn" : (Souhait pour que) la tombe soit paisible et belle pour l'âme du défunt (expression exprimant un vœu de repos éternel).
    • Cầu mong cho cụ được mồ yên mả đẹp, vong hồn siêu thoát. (Puissent vos restes reposer en paix et votre âme trouver la délivrance.)
vong hồn

Một vong hồn nhẹ nhàng bay lượn trong khu vườn yên tĩnh.

  1. mânes